Oct 15, 2014 14:11
9 yrs ago
English term
market freeze, freezing of the market
English to Dutch
Bus/Financial
Economics
In een economische tekst wordt een van de gevolgen van de financiële crisis omschreven als "freezing of the government bond market".
Weet iemand hoe ik "freezing" in deze context moet vertalen?
Weet iemand hoe ik "freezing" in deze context moet vertalen?
Proposed translations
(Dutch)
4 | stilvallen van de markt | Frank van 't Hoog |
3 | vastlopen van de markt | Ron Willems |
Proposed translations
9 mins
English term (edited):
freezing of the market
vastlopen van de markt
de markt voor staatsobligaties is vastgelopen
1 hr
stilvallen van de markt
Je kan het vertalen als "het stilvallen van de staatsobligatiemarkt"
Reference:
http://fd.nl/beurs/897046/groeiende-markt-voor-bedrijfsobligaties-vreest-stilvallen-van-handel
http://www.nrc.nl/nieuws/2011/09/28/europese-obligatiemarkt-valt-stil/
Something went wrong...