08:52 Mar 21, 2015 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hanjing Czech Republic Local time: 16:11 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 政府公屋房租拖欠 |
|
政府公屋房租拖欠 Explanation: council tenent: 政府房或公屋住户 (政府救济房) rent arrears:房租拖欠 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.