Sep 10, 2012 15:15
11 yrs ago
English term
一个欧洲组织的名称
English to Chinese
Other
Internet, e-Commerce
一个欧洲组织的名称
Permanent Stakeholders Group (PSG)
请问这个组织怎么翻译?(这个好像是一个欧洲组织的名称)
Tks in advance.
请问这个组织怎么翻译?(这个好像是一个欧洲组织的名称)
Tks in advance.
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 利益相关方常驻专家组或“常驻利益相关团体” | wqing |
Proposed translations
+1
47 mins
利益相关方常驻专家组或“常驻利益相关团体”
从属于欧洲网络与信息安全署(European Network and Information Security Agency,ENISA)。
“常驻利益相关团体(Permanent Stakeholders' Group,PSG)拥有来自整个欧洲的30 位高级专家。他们有的来自信息和通信技术公司,有的是ICT 的用户,有的是精通网络与信息安全的专家。” - 参见参考资料。
根据其结构和成员组成,或许译为“利益相关方常驻专家组”更确切。
仅供参考。
Something went wrong...