trim

Bulgarian translation: обрязване

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trim
Bulgarian translation:обрязване
Entered by: Trufev

04:24 Oct 3, 2007
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: trim
Kombinacii v koito se pojavjava:
complete cut trim chopping unit
side trim chopping unit
side trim welding
side trim rewind system
Derringdo
Bulgaria
обрязване
Explanation:
Става въпрос за обрязване на заусенъците (в случая след формоването)
side trimming: обрезка боковой кромки - по Лингво 11 (обрязване на страничния ръб)

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-10-03 05:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен в случая обрязване е в смисъл на зачистване и примерите се отнасят за последващата обработка (ако е необходима), като например side trim rewind system би могло да означава система за навиване на страничната изрезка.
side trim chopping unit = устройство за раздробяване на изрезката
Selected response from:

Trufev
Bulgaria
Local time: 20:58
Grading comment
blagodaria
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3подравняване/изравняване
Yuliyan Gospodinov (X)
3обрязване
Trufev


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
обрязване


Explanation:
Става въпрос за обрязване на заусенъците (в случая след формоването)
side trimming: обрезка боковой кромки - по Лингво 11 (обрязване на страничния ръб)

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-10-03 05:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен в случая обрязване е в смисъл на зачистване и примерите се отнасят за последващата обработка (ако е необходима), като например side trim rewind system би могло да означава система за навиване на страничната изрезка.
side trim chopping unit = устройство за раздробяване на изрезката

Trufev
Bulgaria
Local time: 20:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 388
Grading comment
blagodaria
Notes to answerer
Asker: no kak zvuchi ustrojstwo za nakalcvane/natrushavane na obrjazvaneto ili za zavarjavne na obrjazvaneto. I az si misleh za obrjazvane ili nesto podobno, no v drugite kombinacii mi zvuchi dobre

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
подравняване/изравняване


Explanation:
според мен се използва в този смисъл

Yuliyan Gospodinov (X)
Bulgaria
Local time: 20:58
Native speaker of: Bulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search