Jun 22, 2004 22:08
19 yrs ago
English term
You are the one love who makes living worthwhile!
Non-PRO
English to Bosnian
Art/Literary
Poetry & Literature
Love story
Proposed translations
(Bosnian)
5 +4 | - | Sandra Milosavljevic-Rothe |
5 +1 | Zbog tvoje ljubavi i moj zivot ima smisla! | Mirjana Gacanovic |
Proposed translations
+4
9 hrs
Selected
-
"Očiju tvojih da nije
Ne bi bilo neba
U slepom našem stanu
Smeha tvoga da nema
Zidovi ne bi nikad
Iz očiju nestajali
Slavuja tvojih da nije
Vrbe ne bi nikad
Nežno preko praga prešle
Ruku tvojih da nije
Sunce ne bi nikad
U snu našem prenoćilo"
V. Popa
Ne bi bilo neba
U slepom našem stanu
Smeha tvoga da nema
Zidovi ne bi nikad
Iz očiju nestajali
Slavuja tvojih da nije
Vrbe ne bi nikad
Nežno preko praga prešle
Ruku tvojih da nije
Sunce ne bi nikad
U snu našem prenoćilo"
V. Popa
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
9 hrs
Zbog tvoje ljubavi i moj zivot ima smisla!
.)
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 23 mins (2004-06-23 12:31:46 GMT)
--------------------------------------------------
Zbog tvoje ljubavi vrijedi zivjeti!
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 23 mins (2004-06-23 12:31:46 GMT)
--------------------------------------------------
Zbog tvoje ljubavi vrijedi zivjeti!
Peer comment(s):
agree |
Tanja Abramovic (X)
: very poetic, indeed.
9 hrs
|
thanks!
|
Something went wrong...