long-standing

Arabic translation: القديمة - القائمة منذ وقت طويل

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:long-standing
Arabic translation:القديمة - القائمة منذ وقت طويل
Entered by: Hanankh

15:51 Sep 20, 2004
English to Arabic translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: long-standing
re-shaping long-standing ideas
Hanankh
Local time: 17:59
القديمة - القائمة منذ وقت طويل
Explanation:
القديمة
الدارجة/القائمة منذ وقت طويل
Selected response from:

Randa Farhat
Lebanon
Local time: 17:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2القديمة - القائمة منذ وقت طويل
Randa Farhat
4 +2الراسخة
Nesrin
4عتيقة
ena
3طويلة الامد
ArabInk


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
القديمة - القائمة منذ وقت طويل


Explanation:
القديمة
الدارجة/القائمة منذ وقت طويل

Randa Farhat
Lebanon
Local time: 17:59
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jenan
0 min
  -> thank you

agree  Saleh Ayyub: القائمة منذ وقت طويل
3 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
طويلة الامد


Explanation:
or قديم العهد . So افكار قديمة العهد

ArabInk
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
عتيقة


Explanation:
افكار عتيقة

ena
United Arab Emirates
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
الراسخة


Explanation:
الأفكار الراسخة
Ok, راسخة is firmly established, but it basically means the same thing.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 36 mins (2004-09-20 18:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

I mean, it means the same thing in THIS sentence.

Nesrin
United Kingdom
Local time: 15:59
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arabicstart
9 hrs

agree  ahmed ismaiel owieda
2686 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search