Jan 2, 2020 05:10
4 yrs ago
1 viewer *
English term
timeout locks/user privilege separation
English to Arabic
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
How would you translate "timeout locks" and "user privilege separation" into Arabic?
Thank you for your help fellow translators!
Thank you for your help fellow translators!
Proposed translations
(Arabic)
3 | أقفال فترة الانتظار - فصل امتيازات المُستخدم (المُستخدمين) | Mohammad J. |
3 | فترة اغلاق / حصول المستخدم على امتيازات فردية | adel almergawy |
Proposed translations
1 hr
أقفال فترة الانتظار - فصل امتيازات المُستخدم (المُستخدمين)
When it comes to "timeout locks", I believe the most suitable translation would be "أقفال أو تأمينات فترة الانتظار", While in the case of "user privilege separation", I believe that "فصل امتيازات المُستخدمين" would do.
Hopefully this helps!
Cheers,
Hopefully this helps!
Cheers,
6 days
فترة اغلاق / حصول المستخدم على امتيازات فردية
فترة اغلاق كأغلاق صفحة الويب من اجل بيانات
Something went wrong...