Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
van die tags (...) verschilt wel de relatieve mate waarin ze voorkomen
English translation:
those tags used by both laymen and experts differ in their relative extent to which they occur
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-26 03:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 22, 2010 17:18
13 yrs ago
Dutch term
van die tags (...) verschilt wel de relatieve mate waarin ze voorkomen
Dutch to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
research report on social tagging
Slechts in één van de vier geteste gevallen is het zo dat er een significante associatie is in de ranking van de gebruikte woorden door leken en experts. Met andere woorden: van die tags die leken en experts allebei gebruiken verschilt wel de relatieve mate waarin ze voorkomen.
(Paragraph in a research report on social tagging)
(Paragraph in a research report on social tagging)
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
those tags used by both laymen and experts differ in their relative extent to which they occur
I would translate this in this way
Peer comment(s):
agree |
Arsalan
1 hr
|
agree |
Oliver Pekelharing
: ...though I would prefer 'the relative extent', and preferably drop the 'relative' too if it isn't absolutely necessary.
3 hrs
|
agree |
Kitty Brussaard
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
with other words, the relative degree by which those tags are used by both group differs.
From the four tested cases, only in one case, there has been a significant association in the ranking of the used words by the experts and ordinary people, with other words, the relative degree by which the tags are used by both groups of people differs.
Discussion