Glossary entry

Dutch term or phrase:

bijzonder legaat

English translation:

specific gift > spec. legacy or bequest (of goods/chattels) or spec. devise (of land)

Added to glossary by Jorinde Berben
Mar 14, 2014 19:45
10 yrs ago
16 viewers *
Dutch term

bijzonder legaat

Dutch to English Law/Patents Law (general) Erfrecht
De bovenstaande term komt voor in een document dat het testament in één bepaalde zaak verduidelijkt. Komt voor in de volgende paragrafen:

De overledene heeft XXXX aangesteld als algemene legetaris van zijn gehele nalatenschap in volle eigendom, onder last een bijzonder legaat uit te keren.

EN

De nalatenschap van de overledene komt derhalve to aan XXX, voor de geheelheid in volle eigendom, onder last van uitkering van het in het testament bepaalde bijzonder legaat.

Alvast bedankt voor enige aanwijzingen/tips!

Discussion

Jorinde Berben (asker) Mar 16, 2014:
@Tom Thumb Thank you. I will take the remarks into account. It's a tricky business getting all the phrasing right.
Adrian MM. (X) Mar 16, 2014:
Rewording @ jorinde I don't recognise that wording from probate studies and practice in London and suggest>:

5. The deceased has designated > appointed< in the aforementioned testament>Last Will and Testament his daughter, XXX, mentioned before> aforementioned, as universal legatee>to be residuary beneficiary (takes all after payment of debts) of his complete > entire estate in full ownership>absolutely< (fee simple absolute in possession if land), under charge of >charged with< payment of a specific bequest.

The estate of the deceased thus belongs to> does therefore vest in the aforementioned XXX, in its entirety in full ownership>absolutely, under charge of >charged with the payment of the special> specific bequest specified in the testament> appointed (a gift can also be appointed or nominated) in the last Will and Testament.
Michael Beijer Mar 16, 2014:
@jorinde: AUB!
Michael Beijer Mar 16, 2014:
@jorinde: That look about right!
Jorinde Berben (asker) Mar 16, 2014:
thanks! very comprehensive. I'll pick the relative terms out of that list.

Thank you!
Jorinde Berben (asker) Mar 16, 2014:
@Michael Beijer It's a father leaving his entire estate to his daughter (the person mentioned in both paragraphs!). But there are special conditions in the testament since her mother also would receive some part of the estate, which is what I believe this refers to.

I'm inclined to translate as follows:

5. The deceased has designated in the aforementioned testament his daughter, XXX, mentioned before, as universal legatee of his complete estate in full ownership, under charge of payment of a specific bequest.

The estate of the deceased thus belongs to the aforementioned XXX, in its entirety in full ownership, under charge of the payment of the special bequest specified in the testament.
Michael Beijer Mar 16, 2014:
JurLex, etc. last, testamentaire = testamentary obligation (Nederlandse Rechtsbegrippen Vertaald (J.H.M. van Erp))

JurLex:

last = (verplichting) mandate, obligation

legaat = bequest, legacy, specific legacy

legataris = legatee, beneficiary, recipient of a bequest

tot enige en algehele erfgenaam van zijn gehele nalatenschap benoemen = to appoint as sole beneficiary to one's entire estate

bezwaarde legataris = fiduciary beneficiary of a bequest

meewerken tot afgifte van lasten en legaten = cooperate in the surrender of testamentary obligations and bequests

een testamentaire last opheffen = = to annul a testamentary obligation

onder bezwaar van genoemd legaat = subject to the aforesaid bequest

een legaat krijgen = to receive a bequest

een legaat maken aan = to leave a bequest to, to make a bequest to

maker van een legaat = bequeather, testator

een legaat is een oorzaak van verkrijging = a bequest is a title of acquisition

per legaat vermaken = to leave as a bequest

voorwaarden van een legaat = terms of a bequest

de volle eigendom overdragen aan = to transfer the full ownership to

iets in volle eigendom afstaan aan = to grant the full ownership of something to
Michael Beijer Mar 16, 2014:
@jorinde: Could you maybe give us a little more information about who the two parties are designated by ‘XXXX’ and ‘XXX’? It looks like the deceased has indicated that XXXX is to receive his or her entire estate (de geheelheid in volle eigendom), on the condition (‘testamentary obligation’ / ‘testamentaire last’) that this person him or herself passes on said special bequest to yet another party. I could be completely wrong though. No time to look at this in great detail as its weekend and I am not really supposed to be here in my office;)
Jorinde Berben (asker) Mar 16, 2014:
"bijzonder legaat onder last" dus Ik had een langere frase als vraag gesteld maar die werd verwijderd wegens teveel termen in één vraag ;-).

Bij deze dus aanpassing van de zoekterm.
Barend van Zadelhoff Mar 15, 2014:
Twee betekenissen? Het lijkt of het 'onder last' in de tweede zin een andere betekenis heeft.

'onder last van uitkering' lijkt hier te betekenen 'waarbij .... hierop in mindering wordt gebracht'

Ik weet niet of dit te maken heeft met een ongelukkige formulering of dat er inderdaad sprake is van twee verschillende betekenissen.
Wat zomaar zou kunnen.
Barend van Zadelhoff Mar 15, 2014:
Parafrasering '...aangesteld om onder last een bijzonder legaat uit te keren' = '....aangesteld tot uitkering van 'een bijzonder legaat onder last'.

'...aangesteld om onder last een bijzonder legaat uit te keren' = '...aangesteld om onder een bijzondere voorwaarde een bijzonder legaat uit te keren'
Barend van Zadelhoff Mar 15, 2014:
bijzonder legaat onder last "bijzonder legaat onder last" hoort bij elkaar.
Je had eigenlijk 'bijzonder legaat onder last' moeten vragen. :-)

Er bestaan vier soorten legaten:

3. Een bijzonder legaat onder last als u een bijzondere voorwaarde stelt

Hierbij laat u bezittingen na maar u bepaalt in het testament een bijzondere voorwaarde. Bijvoorbeeld: de verbintenis voor de gelegateerde om de successierechten te betalen. Zo komen deze volledig ten laste van de persoon of organisatie die de nalatenschap ontvangt.

http://www.seniorennet.nl/Dossier/Kanker/steun_legaat_wat_is...

Proposed translations

14 hrs
Selected

specific gift > spec. legacy or bequest (of goods/chattels) or spec. devise (of land)

Note that different terms are used in EN for chattels, inc. money and jewellery, and for land. A leasehold as a chattel real in EN law is a hybrid, so would be covered by a specific 'gift' .
Note from asker:
Thanks. Special bequest seems to cover it somewhat, although I'm not sure with that do with the 'onder last'. 'Under charge of' doesn't give any hits. Any ideas?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

18 mins
Reference:

Testament.be

'Hoe geven?

Wenst u een stukje van uw vermogen aan een maatschappelijke organisatie na te laten, dan moet u een testament schrijven. Het bepaalde goed of de bepaalde som die u in uw testament nalaat aan een persoon of een organisatie wordt ‘legaat’ genoemd. Er bestaan drie soorten ‘legaten’.

1. Een bijzonder legaat: de erfgenaam krijgt geen gedeelte of percentage van de nalatenschap, maar wel een welbe-
paalde som geld of een precies omschreven goed, zoals bijvoorbeeld een huis, alle juwelen, een schilderij, ...

2. Een legaat ten algemene titel:de erflater legateert een gedeelte of een percentage van zijn goederen, bijvoorbeeld een vierde van de goederen, alle roerende of alle onroerende goederen, de helft van de onroerende goederen, ...

3. Een algemeen legaat: één of meer personen erven de algemeenheid van goederen die u bij uw overlijden nalaat. Dit impliceert niet dat die personen ook alle goederen van de nalatenschap effectief ontvangen. Zij ontvangen enkel de rest van de nalatenschap waarover u niet op een andere wijze (via een bijzonder legaat of via een legaat ten algemene titel) heeft beschikt.' (http://www.stg.be/UserFiles/File/testament_dossier_nl.pdf )
Note from asker:
Bedankt. Hier kan ik al iets mee!
Peer comments on this reference comment:

agree Kirsten Bodart
20 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search