Glossary entry (derived from question below)
Nederlands term or phrase:
\"zoeken waar de angel zit\"
Engels translation:
find out where the shoe pinches
Added to glossary by
Michael Beijer
Aug 31, 2010 12:00
13 yrs ago
1 viewer *
Nederlands term
"zoeken waar de angel zit"
Nederlands naar Engels
Overig
Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven
Can someone remind me what this means?
context: "Zoeken waar de angel zit en vervolgafspraken maken."
context: "Zoeken waar de angel zit en vervolgafspraken maken."
Proposed translations
(Engels)
3 +4 | find out where the shoe pinches | Barend van Zadelhoff |
4 | (...) the sting is in (...) | Lianne van de Ven |
Proposed translations
+4
19 min
Selected
find out where the shoe pinches
I think this may reflect what is meant
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Barend."
3 uren
(...) the sting is in (...)
'But the sting is in Wade's conclusion.'
http://queue.acm.org/detail.cfm?id=1147540
The common expression is 'the sting is in the tail'.
'The sting is in.....' is used to indicate where 'the pain' (the problem) is.
Finding out what stings...
"Injustice is relatively easy to bear, what stings is injustice." (Mencken)
http://www-users.cs.york.ac.uk/~susan/cyc/l/liberty.htm
http://queue.acm.org/detail.cfm?id=1147540
The common expression is 'the sting is in the tail'.
'The sting is in.....' is used to indicate where 'the pain' (the problem) is.
Finding out what stings...
"Injustice is relatively easy to bear, what stings is injustice." (Mencken)
http://www-users.cs.york.ac.uk/~susan/cyc/l/liberty.htm
Something went wrong...