Glossary entry

Dutch term or phrase:

richtlijnen voor de bankgiro-bedrijfsincasso

English translation:

1. Old system: ‘guidelines for bank giro business collection’; 2. New system: ‘guidelines on SEPA Direct Debit (SDD) Business-to-Business (B2B) Collections’ or ‘guidelines on SDD B2B collections’

Added to glossary by Michael Beijer
Aug 16, 2018 20:19
5 yrs ago
Dutch term

richtlijnen voor de bankgiro-bedrijfsincasso

Dutch to English Bus/Financial Finance (general)
My context:

‘Opdrachtgever machtigt Opdrachtnemer om alle vorderingen te incasseren van zijn bankrekening, zulks in overeenstemming met de richtlijnen voor de bankgiro-bedrijfsincasso.’

Anyone already solve this?

I was thinking of translating this as:

‘guidelines on SEPA Direct Debit (SDD) Business-to-Business (B2B) Collections’

...something like that

Michael

Discussion

Kitty Brussaard Aug 17, 2018:
@Michael You're welcome. I'm also pretty sure about this but you may want to check with your client why the obsolete term "bankgiro-bedrijfsincasso" (rather than "Europese zakelijke incasso" or sth similar) is still being used in relation to these guidelines. Unless, of course, reference is being made to guidelines that were in operation before 1 Feb 2014.
Michael Beijer (asker) Aug 17, 2018:
thanks Kitty! Yes, I had also found that second ref (the PDF). Was also pretty sure it referred to SDD Business-to-Business (B2B) collection (as opposed to Core)
Kitty Brussaard Aug 17, 2018:
SDD B2B collection guidelines I've been translating dozens of texts for a leading Direct Debit provider and I think the translation you're considering is absolutely fine. If it's a recurring term. it could be shortened to SDD B2B collection guidelines or guidelines on SDD B2B collections. See also the following links:
https://www.europeanpaymentscouncil.eu/document-library/guid...
https://tinyurl.com/y9yrd8kt

Proposed translations

12 hrs
Selected

guidelines for bank giro business collection

Please see the ref. below. Not sure how up to date the term is, however.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"

Reference comments

12 hrs
Reference:

Banking Vocabulary; Gateway; 1992, ISBN 90-73489-01-6

bankgiro-bedrijfsincasso = bank giro business collection
bankgiro-incasso = bank giro collection
bedrijfsincasso = business collection
Note from asker:
Thanks Jack! Strange, you'd think that would be in JurLex by now. I suppose that book is no longer available, right? Can't find it anywhere.
Peer comments on this reference comment:

agree Kitty Brussaard : Inderdaad, maar alleen als er verwezen wordt naar oudere richtlijnen (van vóór 1 februari 2014).
55 mins
Bedankt Kitty. Had ook al mijn twijfels over de courantheid hiervan.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search