Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
STENSNITSLEJE
English translation:
lithotomy position
Added to glossary by
reachicago
Aug 17, 2012 19:25
11 yrs ago
3 viewers *
Danish term
STENSNITSLEJE
Danish to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Medical case description -- Drug effects
In a medical article in DANISH, which I am translating into ENGLISH, I found the term "STENSNITSLEJE".
"The symptoms are seen most frequently after intrathecal analgesia, and have previously only been described after epidurally administered lidocain and bupivacain, as well as in "STENSNITSLEJE".
Please help!!
Thank you.
RE Anderson
[email protected]
"The symptoms are seen most frequently after intrathecal analgesia, and have previously only been described after epidurally administered lidocain and bupivacain, as well as in "STENSNITSLEJE".
Please help!!
Thank you.
RE Anderson
[email protected]
Proposed translations
(English)
3 | lithotomy position | Malberg |
Proposed translations
8 mins
Selected
lithotomy position
See IATE: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-08-17 19:34:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.dk/#sclient=psy-ab&hl=da&rlz=1W1HPEA_da&q=...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-08-17 19:34:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.dk/#sclient=psy-ab&hl=da&rlz=1W1HPEA_da&q=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANK YOU!
That works perfectly, and I note the German "Steinschnittlage" as well.
REA / Chicago "
Something went wrong...