Glossary entry

Czech term or phrase:

zplnomocněné osobě

English translation:

an authorised representative/assignee

Added to glossary by breadfly
May 13, 2013 14:45
11 yrs ago
1 viewer *
Czech term

zplnomocněné osobě

Czech to English Bus/Financial Insurance experts
Process notification and assessment (for private claims) je shodný pro všechny kanály hlášení (telefon, email, pošta, web). Po spuštění hlášení je do logu uložen uživatel + datum a čas spuštění hlášení. Na konci hlášení je navíc ještě uložen status hlášení (úplné, neúplné, chybná registrace). Tyto údaje následně slouží pro vyhodnocení efektivity navrženého procesu, i vyhodnocení jednotlivých uživatelů (délka hlášení, počet hlášení se statusem chybných a neúplných hlášení). Automaticky je systémem sledována celková délka trvání procesu. V případě překročení definované meze, dojde k automatické eskalaci úkolu a jeho zobrazení v přehledu eskalovaných úkolů (hlášení). Proces hlášení a ověření krytí rovněž umožňuje převzetí údajů pro hlášení i v případě, kdy nebyla nalezena pojistná smlouva. Toto může nastav v případě, kdy je u nově uzavřené smlouvy, která se dosud není evidována v systému a již nastala škodná událost. Pro zvýšení efektivnosti jsou v procesu hlášení do formuláře předvyplňována předem definovaná pole (např. údaje pojištěné osoby ze smlouvy), dále je zobrazen přehled všech potenciálně duplicitních hlášení, která s tímto mohou souviset (obrazovka duplicit). V případě, že je v procesu hlášení operátorem indikováno podezřelé chování ze strany hlásícího, je vyplněn indikátor, který následně při finalizaci hlášení v procesu segmentace označí nově založenou škodu jako potenciálně fraudovou. Ta je směrována vždy do týmu likvidace obtížnějších škod (L2). Pro předem definované segmenty škod může být startován proces online likvidace škod. Při každé finalizaci hlášení je operátorovi spolu s číslem škody rovněž zobrazen seznam nejpravděpodobněji požadovaných dokladů pro likvidaci škody. Automaticky jsou odeslány poškozeném,pojištěnému, případ. zplnomocněné osobě předem definované tisky ( např. potvrzení o registraci škodné události) a SMS s číslem škodné události. Způsob odeslání odpovídá předem dohodnutému způsobu komunikace . Email je preferován a je využíván v % případů, což vede k minimalizaci nákladů. Při hlášení škod z webu je startován proces kontroly korektnosti vyplněných dat. V případě, že hlášení je O.K. je klientovi emailem zaslána kopie hlášení spolu s číslem škody a seznamem nejpravděpodobněji požadovaných dokladů pro likvidaci škody. Pokud data nebyla v pořádku, případně hrozí duplicitně založení škody, je startován proces manuální kontroly vyplněných dat. Klientovi je ihned odesláno potvrzení o převzetí hlášení. Číslo škody spolu se seznamem dokladů je zasláno až v okamžiku dokončení procesu manuálního zpracování.
Technická poznámka: v případě nedostupnosti systému OPUS ( např. údržbě nebo upgrade systému) je hlášení na webu pro klienta vždy dostupné (24/7) a data z webu jsou shromažďována v zásobníku na straně webového poskytovatele. Po zpřístupnění systému OPUS dochází k přenosu a propisu dat dle dříve popsaných pravidel.
Aktuálně provádíme analýzu implementace systému RA7 do procesu telefonického hlášení škod z privátního pojištění. Systém RA7 analyzuje hlas volajícího. Úvodní analýzou bylo zjištěno, že jsme takto schopni detekovat cca 80% případů, kdy hlásící uvádí nepravdivé informace. Výstup z RA7 bude následně využit pro další práci v modulu FRAUD manage systému.
Proposed translations (English)
4 +4 an authorised representative/assignee
4 mandatory

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

an authorised representative/assignee

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-05-13 14:59:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.merriam-webster.com/dictionary/assignee
Peer comment(s):

agree Nathaniel2 : or simply authorised person
1 min
thank you
agree Petr Kedzior
28 mins
děkuji, Petře
agree Stuart Hoskins
1 hr
thank you, Stuart
agree Maria Chmelarova
7 hrs
děkuji, Maria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dik"
2 mins

mandatory

*
Peer comment(s):

neutral Nathaniel2 : I assume you mean mandatary, not mandatory
9 mins
No, I mean mandatory as a noun...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search