Glossary entry (derived from question below)
Catalan term or phrase:
coadjugants
English translation:
coadjuvant
Added to glossary by
John Cutler
Mar 13, 2007 10:39
17 yrs ago
Catalan term
coadjugants
Catalan to English
Science
Food & Drink
Not much context, I'm afraid. Just a list of food products produced by a company. Underneath comes:
lecitina de soja
llevat sec
millorant per galetas
aroma
I think it might be a spelling mistake. It is not "additive" because that comes as a separate item.
Thanks
lecitina de soja
llevat sec
millorant per galetas
aroma
I think it might be a spelling mistake. It is not "additive" because that comes as a separate item.
Thanks
Proposed translations
(English)
4 +2 | coadjuvant | John Cutler |
2 | technological help addition | Y. Peraza |
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
coadjuvant
[PDF] Production of Hypoallergenic Foods from ApricotsFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
ABSTRACT: Food allergy is a growing problem because more and more people are ... lulases, clarified by using usual coadjuvant media such as gelatin, ...
www.blackwell-synergy.com/doi/pdf/10.1111/j.1365-2621.2005....
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-03-13 11:07:27 GMT)
--------------------------------------------------
I think it's a spelling mistake too.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-13 11:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
[PDF] ENFCM2 FOOD CONTACT MATERIALS AND ARTICLES EXPLANATORY NOTE ON ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
coadjuvants) for plastics materials and articles intended to come into contact with ... 2.1.5 Resolution AP (99) 3 on silicones used for food contact ...
archive.food.gov.uk/pdf_files/food_contact_coe.pdf
ABSTRACT: Food allergy is a growing problem because more and more people are ... lulases, clarified by using usual coadjuvant media such as gelatin, ...
www.blackwell-synergy.com/doi/pdf/10.1111/j.1365-2621.2005....
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-03-13 11:07:27 GMT)
--------------------------------------------------
I think it's a spelling mistake too.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-13 11:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
[PDF] ENFCM2 FOOD CONTACT MATERIALS AND ARTICLES EXPLANATORY NOTE ON ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
coadjuvants) for plastics materials and articles intended to come into contact with ... 2.1.5 Resolution AP (99) 3 on silicones used for food contact ...
archive.food.gov.uk/pdf_files/food_contact_coe.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think this is right, even though the client reckoned it was coadjutant"
12 mins
technological help addition
This is the only translation that I have found, but I don't really know what this "technical help addition" refers to...
Something went wrong...