Aug 20, 2007 18:01
16 yrs ago
Bulgarian term

Spomen za pqrvata celuvka

Non-PRO Bulgarian to English Art/Literary Poetry & Literature
Poetry
Proposed translations (English)
4 +5 a reminiscence of the first kiss

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Aug 21, 2007:
"a reminiscence of the first kiss" It was simply the title to a Bulggarian poem. I wanted to know the title before I invested in translating the entire thing. So I don't know who or what the kiss is for but I am intrigued now. I recognized the word "celuvka" from my Bulgarian boyfriend and just had to know.
Thank you for a prompt translation. This is the first time I have tried this!
Merci!

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

a reminiscence of the first kiss

reminiscence - something to be treasured as a memory

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2007-08-29 06:49:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

tova mi zvucheshe nai-poetichno!
Peer comment(s):

agree Ivan Klyunchev : Syn: recollection, remembrance (of ...)
55 mins
agree Mariya Stoykova
1 hr
agree Yuliyan Gospodinov (X)
1 hr
agree James McVay : Even something as simple as "memory of my/her/his first kiss." Exactly how to translate it depends on the context. It should be personalized: who's first kiss was it? Not "the" first kiss.
3 hrs
agree minahadji
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks this was a great help and quickly"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search