GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:19 Jul 27, 2008 |
Bengali to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lubain Masum United States Local time: 10:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | taking oath in a slang. |
| ||
4 | swear |
| ||
4 | By Mary: Believe me! |
| ||
4 | expression of an oath |
|
swear Explanation: This word is used to swear or affirm something |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taking oath in a slang. Explanation: The word came from english "By Mary". It is used as oath to create importance of the sentence. e.g. "Mairi bolchhi"(i swear i am telling the truth). But the total impact of the word becomes low as it is used as a slang. "Meyeta ki dekhte mairi" - I swear the girl is beautiful. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
By Mary: Believe me! Explanation: Your explanation is correct. It is used in Kolkata. People of Bangladesh do not use this word and sometimes consider it a slang word. It is commonly used in novels and stories of West Bengal of India. -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2008-07-27 17:50:20 GMT) -------------------------------------------------- It is a way of expression in Bengali. The equivalent expression in Bangladeshi Bangla is kasam kore bolchhi, satti bolchhi or in English By God/I swear or something like this. Meyeta ki dekhtey, mairi! The girl is truly beautiful! Mairi bolchhi, ami korini! I swear I did not do it! Jaliye marlo, mairi The person is really annoying! Again you will be familiar with these words as you grow up with Bangla language. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
expression of an oath Explanation: The word 'mairi' is indicative of "By Mary" or "Upon God" or from the portugese version- "Maria". It seems your grammer book is right as the the word 'mairi' seems to have originated from 'Mary'. That is not unusual when you consider that undivided India and some parts of India were under the British and Portugese rule respectively in the past. From the examples that you yourself have found it is clear that this word is used to swear about something. This word is used as a slang and not used by gentlefolks. In fact whatever references I have found in text books and from my personal experience the usage of this word is usually limited to the lower strata of the society or amongst people who are habituated in using swear words. When used, it is supposed to convince the listener about the truth or actuality of the sentence assosiated with it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.