قيد النفوس

English translation: Place of Registration & Domicile No.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:قيد النفوس
English translation:Place of Registration & Domicile No.
Entered by: A Nabil Bouitieh

21:48 Jan 8, 2006
Arabic to English translations [PRO]
Names (personal, company)
Arabic term or phrase: قيد النفوس
It appears in a Criminal Record, as one of the identification entries of the person:
-الاسم
-مكان و تاريخ الولادة
-رقم البطاقة الشخصية أو قيد النفوس
Arabella K-
Local time: 02:16
Place of Registration & Domicile No.
Explanation:
Dear Sabah, please note that there is a difference between the identification card No.رقم الهوية(البطاقة) الشخصية and the domicile No. رقم قيد النقوس في السجل المدني Good Luck.
Selected response from:

A Nabil Bouitieh
United Kingdom
Local time: 00:16
Grading comment
ieslamu hal iden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Birth Certificate
Sayed Moustafa talawy
5ID Registeration
Ahmed Ali
5Civil Registration Entry
Ashraf Sada
2 +2per I.D. Card number or code number
Zeinab Asfour
4Place of Registration & Domicile No.
A Nabil Bouitieh
4Registration No.
Ghina
2 +2Civil Registration
Mona Helal
3National registration
Ziad Marzouka


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
قيد النفوس
National registration


Explanation:
Please check out the website below.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-01-08 22:03:54 GMT)
--------------------------------------------------

Or the National Register


    Reference: http://hem.passagen.se/eramura/svenska/JURIDIK.htm
Ziad Marzouka
Switzerland
Local time: 01:16
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
قيد النفوس
per I.D. Card number or code number


Explanation:
http://www.arabicwata.org/Forums/topic.asp?TOPIC_ID=1205&whi...

Zeinab Asfour
Jordan
Local time: 02:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Khaled Ramadan: خلاصة السجل العدلي
2893 days

agree  esmailmajeed
4396 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
قيد النفوس
Place of Registration & Domicile No.


Explanation:
Dear Sabah, please note that there is a difference between the identification card No.رقم الهوية(البطاقة) الشخصية and the domicile No. رقم قيد النقوس في السجل المدني Good Luck.

A Nabil Bouitieh
United Kingdom
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
ieslamu hal iden.
Notes to answerer
Asker: I am aware of this fact.However, in the record there's only one entry for both of the terms which are seperated by OR, just as I have written up at the question, followed by a number, not stating to which of the two it refers.Thank you, Mr.Bouitieh.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
قيد النفوس
Registration No.


Explanation:
This is the term usually used in official documents.

Ghina
United States
Local time: 19:16
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
قيد النفوس
Civil Registration


Explanation:
Persons' Registration
People's Registration

Mona Helal
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin: "Number of Civil Registration" is the term used by Syrian embassy websites eg www.syrianembassy.us/PDF/ The%20requirements%20for%20transporting%20a%20corpse%20overseas.pdf
1 day 14 hrs
  -> thank you

agree  Salwa Awaad
4450 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
قيد النفوس
Birth Certificate


Explanation:

قيد النفوس ( شهادة الميلاد) في العراق وسوريه
4 ـ سجل قيد نفوس (شهادة ميلاد) باسم فرحان الزعبي صادرة عن أمانة السجل المدني في منطقة المزيريب (محافظة درعا ) بتاريخ 23 تموز / يوليو 1988 . لم يذكر فيها أنه متوفى . فمن المعلوم أن سجل النفوس الخاص بالمتوفين في سورية هو عبارة عن شهادة وفاة يكتب فيها مكان وزمان واقعة الوفاة . وسجل قيد النفوس لا يعطى للموتى ! 5 ـ إلا أن الوثيقة التي حصلنا عليها ، وهي الأكثر أهمية بالنظر لحداثتها ، عبارة عن كتاب موقع من قبل العماد علي عيسى دوبا ، رئيس شعبة المخابرات العسكرية السابق ، بتاريخ 10 تموز / يوليو 1999 ، يأمر فيه بنقل " الموقوف فرحان الزعبي ، بن يوسف ، إلى الفرع 293/1 " . ويمكن الاستنتاج من الكتاب ـ الموجهة نسخة منه إلى إدارة السجون في الشرطة العسكرية ـ أن المعتقل فرحان الزعبي كان عندئذ في أحد السجون الثلاثة التابعة لوزارة الدفاع ( سجن تدمر ، سجن صيدنايا ، سجن المزة ) . وذلك بالنظر لأن كتابا من هذا النوع لا يمكن أن ترسل نسخة منه إلى إدارة السجون في الشرطة العسكرية إلا إذا كان الموقوف نزيلا في أحد سجونها المذكورة . ( لأسباب أمنية رأينا عدم نشر هذه الوثيقة في ملحق الوثائق ، إلا أنها ستقدم للسيد ميغيل Miguel de la Lama في المفوضية العليا لحقوق الإنسان في الأمم المتحدة بجنيف مطلع الشهر القادم ، فضلا عن منظمة العفو الدولية ومنظمة هيومان رايتس ووتش ) .


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 45 mins (2006-01-09 11:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

في لبنان أيضا ولكنها تستخدم لساقطي القيد ولم يسجلوا رسميا في حينه ثم يعاد تسجيلهم من قبل أهليهم فيما بعد بعد عقد لجنة تسنين


    Reference: http://www.hrinfo.net/syria/nctjrs/pr040524.shtml
Sayed Moustafa talawy
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
قيد النفوس
ID Registeration


Explanation:
ID Registeration Number.

Ahmed Ali
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
قيد النفوس
Civil Registration Entry


Explanation:
Civil Registration Entry

Ashraf Sada
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search