Nov 9, 2009 23:17
14 yrs ago
Albanian term
bartje-cedimi
Albanian to English
Law/Patents
Law (general)
autorizim
Kontekst:
>>...në emër dhe për llogari të autorizues dhënësit X të lidhi dhe nënshkruaj Kontratë mbi *Bartjen-Cedimin*, pastaj të nënshkruaj autorizim të formës së Denuncijacion-in dhe Cesion-in, si mund të ndërmarri të gjitha veprimet e nevojshme administrative dhe atyre juridike të domosdoshme për të më përfaqësuar para organëve të administratës dhe organeve gjyqësore...
>>...në emër dhe për llogari të autorizues dhënësit X të lidhi dhe nënshkruaj Kontratë mbi *Bartjen-Cedimin*, pastaj të nënshkruaj autorizim të formës së Denuncijacion-in dhe Cesion-in, si mund të ndërmarri të gjitha veprimet e nevojshme administrative dhe atyre juridike të domosdoshme për të më përfaqësuar para organëve të administratës dhe organeve gjyqësore...
Proposed translations
(English)
3 +2 | Transfer and Ceding | Klementina Shahini |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
Transfer and Ceding
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Faleminderit shumë!"
Something went wrong...