Glossary entry

English term or phrase:

lip plump

Spanish translation:

labial para aumentar el volumen de los labios

Added to glossary by Ivannia Garcia
Apr 7, 2005 13:37
19 yrs ago
16 viewers *
English term

lip plump

English to Spanish Other Cosmetics, Beauty
¿es un brillo labial? GRACIAS

Discussion

Alicia Casal Apr 7, 2005:
es un folleto?

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

labial para aumentar volumen de los labios

sí, es un brillo que no sólo tiene colágeno sino que también estimula la producción de colágeno interna de los labios y los rellena un 40%. Yo tengo uno y es buenísimo! :)

Sorme Lip Thick Gloss - [ Traduzca esta página ]
Want full, luscious lips? Experience this advanced technology Lip Thick Gloss.
With new natural polypeptide to stimulate collagen, it plums lips up to 40% ...
www.folica.com/Sorme_Lip_Thick_d966.html - 27k - En caché - Páginas similares

Sorme Lip Thick Clear - [ Traduzca esta página ]
A sensational sizzling, lip pumping formula that makes lips full, sexy and exciting.
www.folica.com/Sorme_Lip_Thick_d965.html - 26k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de www.folica.com ]

Peer comment(s):

agree Chutzpahtic (X) : "para aumentar EL volumen de los labios", pero me gusta.
13 mins
jeje tenés razón, "El"
agree Gabriela Rodriguez
24 mins
gracias gaby31!! :)
disagree Irena : your references do not show the Spanish term you suggest-we all know wha it is but how to translate it? No es solo para aumentar el v.
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "MUCHAS GRACIAS ;)"
9 mins

brillo labial

sí, es brillo labial, check the URL below.
Something went wrong...
10 mins

brillo labial "lip plump"

para labios más bonitos, carnosos..
Something went wrong...
20 mins

labial efecto volumen

Sucinto y al grano. Otra idea.
Something went wrong...
+1
50 mins

no siempre es brillo o lápiz labial

Puede ser un producto como un crema que se aplica a los labios que da un efecto temporal de engrosamiento de los mismos (incluye productos como colágeno, etc. que imparten el efecto deseado).
Si se desconoce el tipo de producto (si es brillo o lápiz) , es mejor decir simplemente algo que lo describa como "producto para engrosar los labios" o "engrosador de labios"

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-04-07 14:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

Example found on Internet:

salud y belleza en linea: vitaminas dhea parches dietas y mas - Translate this page
... Crecimiento de Cabello. Nuevo Tratamiento Nugen. Labios - Engrosador de Labios:Quiere usted labios sensuales, llenos ...www.deporteybelleza.com - 45k - Cached - More from this site

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2005-04-07 14:36:01 GMT)
--------------------------------------------------

ANOTHER ONE:
Yahoo! Grupos : progresante Mensajes : 67-96 de 112 - Translate this page
... 3) Lexlips - Tratamiento para engrosar los labios de forma natural, ... de $75 a $ 60 ( sesenta dolares) el Kilogramo, y del producto para la ...espanol.groups.yahoo.com/group/progresante/messages/67?expand=1 - 114k - Cached - More from this site
Peer comment(s):

agree Refugio
1 hr
thanks
agree Teresa Gomez
5 hrs
thanks
disagree Irena : en inglés, sí, lo es, pero no siempre es engrosador de labios
1 day 4 hrs
Some cosmetics companies make lip plumpers that are not lip gloss or lipstick (including Lexxus Products).You have not shown any proof from your end.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search