GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:57 Mar 30, 2005 |
Albanian to English translations [Non-PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Blerina North Macedonia Local time: 05:42 | ||||||
Grading comment
|
Une quhem fred bloggs dhe jam mjek anestezist ne kardiokirurgji My name is Fred Boggs and I am a doctor anesthesiologist in the cardio (cardiac) surgery department Explanation: -/- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Une quhem fred bloggs dhe jam mjek anestezist ne kardiokirurgji My name is Fred Boggs and I am an anesthesiologist physician in the cardiac surgery department Explanation: "anesthesiologist" is an adjective to "physician". I would recommend using "physician" instead of "doctor". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.