Mar 21, 2005 11:23
19 yrs ago
6 viewers *
German term

die Zwischenprüfung im Rahmen der einstufigen Juristenausbildung bestehen

German to English Social Sciences Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Es geht um eine Zeugnisübersetzung.
Da ich kein "native speaker" bin, bin ich mir nicht ganz sicher bei der Übersetzung von "im Rahmen von..."

Mein Vorschlag
to pass the qualifying examination *within* the single-stage training of lawyers....
Proposed translations (English)
4 +4 which forms part of ....

Proposed translations

+4
26 mins
German term (edited): die Zwischenpr�fung im Rahmen der einstufigen Juristenausbildung bestehen
Selected

which forms part of ....

Yes, "im Rahmen von" is a phrase which usually needs rewording - this would be my suggestion.
Peer comment(s):

agree Jo Mayr
1 hr
agree Trans-Marie
1 hr
agree Shane London
1 hr
agree roneill : excellent
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen herzlichen Dank Armorel für die prompte Hilfe. Toll, dass die Prozianer so toll zusammenhalten! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search