Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cost order
Italian translation:
(ordine di) rimborso dei costi (nel contesto)
Added to glossary by
Antonio Lucidi
Feb 24, 2005 10:23
19 yrs ago
5 viewers *
English term
cost order
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Si tratta di un contratto stipulato tra uno studio legale e un cliente. Qui si parla della valutazione dei costi:
"Courts are encouraged to assess costs as they go through a case. On each court application where one party is seeking a costs order from the other, the Registrar or Judge is likely to assess the costs of that hearing immediately and make an order for the costs to be paid at once."
"Courts are encouraged to assess costs as they go through a case. On each court application where one party is seeking a costs order from the other, the Registrar or Judge is likely to assess the costs of that hearing immediately and make an order for the costs to be paid at once."
Proposed translations
(Italian)
3 | rimborso costi (spese) | Antonio Lucidi |
4 | risarcimento costi (legali e tribunale) | Vittorio Preite |
Proposed translations
2 hrs
Selected
rimborso costi (spese)
Le Corti sono invitate a valutare l'entità dei costi emergenti nel corso di una causa. A fronte di ciascuna richiesta di rimborso delle spese vive (sostenute) avanzata dalle Corti, il Cancelliere del Tribunale valuterà immediatamente i costi dell'udienza (cui ci si riferisce) e ne disporrà l'immediato rimborso"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
11 mins
risarcimento costi (legali e tribunale)
...
Something went wrong...