Glossary entry (derived from question below)
Feb 16, 2005 16:09
19 yrs ago
1 viewer *
English term
rolling purchases
English to Chinese
Bus/Financial
Finance (general)
the Company effectively hedged the majority of its natural gas requirements through rolling purchases of natural gas futures contracts.
持续购买
持续购买
Proposed translations
(Chinese)
5 +1 | 持续购入 | David Li |
4 | 滚动式买入 | Edward LIU |
4 | 套购/套买 | Mark Xiang |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
持续购入
从字面上解释,rolling purchases 应该为滚动式购入。 但是作为Financial Term, 持续购入is more acurate and formal.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
滚动式买入
滚动式买入
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2005-02-16 17:41:09 GMT)
--------------------------------------------------
滚动式买入指有买有卖,保持一定仓位,锁定风险, 以达到套期的目的.
持续购入是只买不卖,仓位越来越大, 是投机行为.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2005-02-16 17:41:09 GMT)
--------------------------------------------------
滚动式买入指有买有卖,保持一定仓位,锁定风险, 以达到套期的目的.
持续购入是只买不卖,仓位越来越大, 是投机行为.
11 hrs
套购/套买
套购/套买
Something went wrong...