Feb 8, 2005 07:59
19 yrs ago
Spanish term

vistas desde la obra

Non-PRO Spanish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
vistas desde la obra, lo que se ve desde la obra y que sera lo que se vea una vez construida la casa

Proposed translations

9 mins
Selected

Ausblicke

Wenn es sowohl für den Bauzustand als auch später für das fertige Gebäude gelten soll, würde ich einfach nur "Ausblicke" bzw. "Ausblick" übersetzen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

Ansichten

des Baus (Modell, Zeichnung, Fotos...)
Something went wrong...
17 hrs

Aussicht /Blick

nehme ich immer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search