09:54 Feb 3, 2005 |
English to German translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivo Lang United Kingdom Local time: 07:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | im Wert umkippen |
| ||
3 | deren Werte mal rauf mal runter gehen |
| ||
3 | hin- und herspringende Wert(e) |
|
deren Werte mal rauf mal runter gehen Explanation: ..one way of putting it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hin- und herspringende Wert(e) Explanation: Wenn's um die SOMS-Software geht, dann können da auch Wertfelder stehen. Also geht es darum, dass die (Vorgabe?)Werte "springen" oder "hin- und herspringen". Haben wir das nicht acuh schon selbst irgendwo erlebt? "Instabile Wertfelder" wäre da auch noch ne Möglichkeit der Übersetzung. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2005-02-03 10:03:34 GMT) -------------------------------------------------- Kommt jetzt aber auch darauf an, ob das wirklich \"Zahlenwerte\" sind. Das können auch andere Werte sein. Dann würde ich statt \"springen\" lieber \"sich ständig (unvorhergesehen) ändernd\" oder eben \"instabil\" sagen, um die Festlegung auf Zahlenwerte zu vermeiden. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 days 17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|