Glossary entry

English term or phrase:

certificate of live birth

Spanish translation:

acta (certificado) de nacimiento vivo

Added to glossary by Antonio Villarreal Ulloa
Feb 2, 2005 20:33
19 yrs ago
84 viewers *
English term

Certificate of Live Birth

English to Spanish Social Sciences Human Resources Registro Civil
Quisiera me ayudaran con su retroalimentación. Generalmente las actas(certificados) de nacimiento de USA vienen con el encabezado "Certificate of Live Birth". Tengo una duda porque a veces utilizo "Acta de Nacimiento Vivo" y otras solo "Acta de Nacimiento" como se acostumbra en Mexico.

Discussion

Rosa Maria Duenas Rios (X) Feb 3, 2005:
Coincido con Adriana. Vivo o muerto, el nacimiento debe registrarse. En México, el acta de nacimiento empieza diciendo que se presena al niño o a la niña VIVOS.
Adriana de Groote Feb 2, 2005:
Silvina, también se tiene que tener el certificado del niño que nació muerto a fin de obtener los permisos para su entierro en el cementerio. Desgraciadamente, me pasó con un nietecito.
BAmary (X) Feb 2, 2005:
Exacto. Eso era lo que estaba pensando, pero no estaba segura de si se inscribía o no.
Silvina Matheu Feb 2, 2005:
Antonio: Por lo menos, en Argentina no se inscribe en el Registro Civil un bebé que nace muerto. Por esta razón no tiene sentido hacer la distinción. Pero no sé si esto es así en todos los países.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

certificado de nacimiento vivo

Decreto Ley N° 26102. Código de los Niños y Adolescentes
... En el certificado de nacimiento vivo constará la identificación dactilar de la madre y la ... En el certificado de nacimiento vivo constará la identificación dactilar de la ...
www.iin.org.uy/badaj/docs/lcodpe93.htm


Preguntas Frecuentes ::: Colmédica
... Registro Civil de Nacimiento o Certificado de nacimiento vivo. El padre debe cotizar como mínimo cien (100) semanas ...
www.colmena-salud.com.co/publico/faq.asp


LEY QUE APRUEBA EL NUEVO CÓDIGO DE LOS NIÑOS Y ADOLESCENTES
... En el certificado de nacimiento vivo constará la identificación dactilar de la madre y la identificación ...
www.mimdes.gob.pe/dgnna/Ley27337.html


http://www.cajpe.org.pe/rij/bases/legisla/peru/ley1.HTML
... En el certificado de nacimiento vivo constará la identificación dactilar de la madre y la identificación ...
www.cajpe.org.pe/rij/bases/legisla/peru/ley1.HTML


Ley N° 27.337. Código de los niños y adolescentes
... En el certificado de nacimiento vivo constará la identificación dactilar de la madre y la identificación ...
www.iin.org.uy/badaj/docs/lcodpe00.htm


1
[PDF/Adobe Acrobat]
... El dato refiere al profesional que firma el certificado de nacimiento vivo, por ser quién atiende el alumbramiento ...
www.ine.gub.uy/biblioteca/Variables siglo xx/parteIItexto1u...


LEY QUE APRUEBA EL NUEVO CÓDIGO DE LOS NIÑOS Y ADOLESCENTES
... En el certificado de nacimiento vivo constará la identificación dactilar de la madre y la identificación ...
infoleg.mecon.gov.ar/normas/leyperu27337.htm
Peer comment(s):

agree Adriana de Groote
1 hr
Muy amable, Adriana............xen
agree Rosa Maria Duenas Rios (X) : Así es; o acta de nacimiento vivo
11 hrs
Rosa Maria, muchas gracias.........xen
agree Manuel Cedeño Berrueta : De acuerdo con el comentario de Adriana más arriba. Saludos.
16 hrs
Gracias, Manuel.......xen
agree Ma. Alejandra Padilla-LaCour
6838 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Xenia,exactamente lo que buscaba, Antonio."
+7
2 mins

Certificado/Acta de Nacimiento

Declined
Al menos en Argentina, los certificados de nacimiento sólo dicen eso. Sería raro agregarle la palabra "vivo".

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-02 20:36:46 GMT)
--------------------------------------------------

También los llamamos PARTIDA de nacimiento.
Peer comment(s):

agree Silvina Matheu
0 min
Thanks
agree Harmony
1 min
Gracias, Harmony!
agree Carolina Carabecho : Así es ¡Saludos! :)
2 mins
Gracias, Asimenia!
agree SandraV
7 mins
Gracias, Sandra
agree Rocío Silveira de Andrade : ¡Claro! Saludos.
26 mins
agree Gisel Moya Knautz
29 mins
Gracias, Gisel.
agree Mónica María Ramos Centeno
45 mins
Thanks.
neutral Adriana de Groote : Sí, pregúntale que tipo de documento se necesita allá cuando un niño muere al nacer y me comentas.
2 hrs
Me parece (como dijo Silvina), que en Argentina no, pero puedo consultarlo con mi hermano, qu ees abogado. Después le pregunto y te chusmeo. Sds!
Something went wrong...
Comment: "Gracias,BAmary, Antonio"
+1
3 mins

Partida/Acta de Nacimiento

Declined
Hola Antonio,
Una sugerencia.
Puedes ver el enlace al Glosario de Kudoz c con más ideas al respecto.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Peer comment(s):

agree Gabriela Mejías : Partida de nacimiento, así le decimos en Argentina! Saludos!
3 hrs
Something went wrong...
Comment: "Gracias Oso, Antonio"
3 mins

Acta/Certificado de nacimiento

Declined
Así se usa en Argentina :)
Something went wrong...
Comment: "Gracias Asimenia, Antonio"
5 mins

certificate of live birth

Declined
Acta de nacimiento.
Something went wrong...
Comment: "Gracias Elipop, Antonio"
+1
1 hr

certificado/acta de nacimiento con vida

Declined
En general, utilizo siempre esta frase para ser fiel al original.
Por otra parte, se puede pensar que desde la puridad del idioma es muy difícil que nazca un bebé que está muerto.
Como generalmente quien encarga este tipo de traducciones es nativo de un país de habla inglesa prefiero incluir "con vida".
Peer comment(s):

agree BAmary (X) : Yo directamente omitiría el "live", considerando que en Argentina no lo usamos, pero si hiciera alguna mención, definitivamente diría "con vida" y no "vivo".
3 hrs
Gracias, BAmary. Isabel
Something went wrong...
Comment: "Gracias Isabel, Antonio"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search