Glossary entry

Polish term or phrase:

Wzdział Rodzinny i Nieletnich

German translation:

Zivilkammer für Familien- und Jugendsachen

Added to glossary by Lorrii (X)
Jan 28, 2005 20:21
19 yrs ago
30 viewers *
Polish term

Wzdział Rodzinny i Nieletnich

Polish to German Law/Patents Law (general)
Wydzial Rodzinny i Nieletnich w sądzie rejonowym

Proposed translations

-1
52 mins
Polish term (edited): Wyzdzia� Rodzinny i Nieletnich
Selected

Zivilkammer für Familien- und Jugendsachen

Wydzia³ w s±dzie to "Kammer", a doda³am "Zivil-" bo wydaje mi siê to w tym wypadku wa¿ne, poniewa¿ istniej± równie¿ wydzia³y karne dla nieletnich "Jugendstrafkammer" lub "Kammer für Jugendstrafsachen".


Peer comment(s):

disagree Lucyna Długołęcka : Zivilkammer to izba cywilna, taka izba składa się z wydziałów
4598 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "To chyba jest najlepsze rozwi¹zanie. Dziêkujê."
2 mins
Polish term (edited): Wzdzia� Rodzinny i Nieletnich

Familien- und Minderjährigenabteilung

Strza³ :)
Something went wrong...
+1
11 mins
Polish term (edited): Wzdzia� Rodzinny i Nieletnich

Amtsgericht, Abteilung für Familie und Minderjährige

a moze tak?Jest cos takiego jak Familienabteilung, ale nie ma w niem. Minderjährigenabteilung, ale mozna cos potworzyc. Moja propozycja jest taka: patrz wyzej:)
Peer comment(s):

agree Lucyna Długołęcka
4598 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search