Jan 21, 2005 09:17
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Zufriedenheit .... und nach Möglichkeit zu übertreffen (phrase)
German to French
Medical
Marketing
Voici la phrase (toujours le même thème, brochure société pharma):
"XXXX-Mitarbeitende haben sich zum Ziel gesetzt,
die Erwartungen der Menschen in Bezug auf Qualität,
Zufriedenheit und Zuverlässigkeit nicht nur optimal
zu erfüllen, sondern nach Möglichkeit zu übertreffen"
- Comment éviter la répétition "satisfaire aux attentes au niveau de la satisfaction (zufriedenheit)? Faut-il vraiment traduire Zufriedenheit ou l'ommettre? QUe comprenez-vous par "nach ¨Möglichkeit zu übertrefen?¨
Merci...
"XXXX-Mitarbeitende haben sich zum Ziel gesetzt,
die Erwartungen der Menschen in Bezug auf Qualität,
Zufriedenheit und Zuverlässigkeit nicht nur optimal
zu erfüllen, sondern nach Möglichkeit zu übertreffen"
- Comment éviter la répétition "satisfaire aux attentes au niveau de la satisfaction (zufriedenheit)? Faut-il vraiment traduire Zufriedenheit ou l'ommettre? QUe comprenez-vous par "nach ¨Möglichkeit zu übertrefen?¨
Merci...
Proposed translations
(French)
5 +2 | s.u. | Pasteur |
3 | Idée | Alice CORDEBARD - DUCHET |
3 | de facon qualitative, satisfaisante et fiable | Sigrid Pichler |
Proposed translations
+2
4 mins
German term (edited):
Zufriedenheit .... und nach M�glichkeit zu �bertreffen (phrase)
Selected
s.u.
Le problème se résout facilement en disant ceci: "[se sont proposés]non seulement de répondre au mieux aux attentes des gens en ce qui concerne la qualité, la satisfaction et la fiabilité, mais encore de les dépasser dans la mesure du possible." Voilà!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ok merci"
4 mins
German term (edited):
Zufriedenheit .... und nach M�glichkeit zu �bertreffen (phrase)
Idée
Nach Möglichkeit zu übertreffen?
voire même / et si possible de leurs proposer des prestations/services (d'une qualité) supérieur(e)s à leur attente??
voire même / et si possible de leurs proposer des prestations/services (d'une qualité) supérieur(e)s à leur attente??
8 mins
German term (edited):
Zufriedenheit .... und nach M�glichkeit zu �bertreffen (phrase)
de facon qualitative, satisfaisante et fiable
qu'est-ce que t'en penses de:
satisfaire aux attentes de facon qualitative, satisfaisante et fiable
Nach Möglichkeit übertreffn = et même plus, et même faire mieux
satisfaire aux attentes de facon qualitative, satisfaisante et fiable
Nach Möglichkeit übertreffn = et même plus, et même faire mieux
Something went wrong...