Shady Lady!

Spanish translation: harpía

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shady Lady!
Spanish translation:harpía

16:22 Jan 20, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Slang
English term or phrase: Shady Lady!
It's a slang, maybe excitement expression, I'd just like to know if there's an equivalent in Spanish.
Amanda
harpía
Explanation:
slang dictionary

and: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shady lady&r=...

1. shady lady
A woman who is outwardly nice but has sneaky and devious motives. The female version of a shadster.
"I've stopped talking to her. She's a shady lady."

I've figured out the translation from the context" And the image of an "harpía" is usually a nice woman but with "strange motives and behaviour"

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-01-20 16:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

¿Podría ser que hicieran referencia a una canción o a una película?, también he encontrado información en ese sentido.
Selected response from:

Herminia Herrándiz Espuny
Spain
Local time: 12:42
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3harpía
Herminia Herrándiz Espuny
5 +1mujer engañosa/traicionera o mujer de mal corazón
Ivannia Garcia
4¡Mala mujer!
Olga Alex
4mujer caprichoza
Jo Mayr
4misteriosa
Gabriela Rodriguez
2 +1mujer de moral dubiosa
Gabo Pena


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
shady lady!
harpía


Explanation:
slang dictionary

and: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shady lady&r=...

1. shady lady
A woman who is outwardly nice but has sneaky and devious motives. The female version of a shadster.
"I've stopped talking to her. She's a shady lady."

I've figured out the translation from the context" And the image of an "harpía" is usually a nice woman but with "strange motives and behaviour"

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-01-20 16:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

¿Podría ser que hicieran referencia a una canción o a una película?, también he encontrado información en ese sentido.

Herminia Herrándiz Espuny
Spain
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federico Esponda: suena muy bien en este caso.
1 hr
  -> gcs :)

agree  Will Matter
11 hrs
  -> gcs

agree  hormiga: pero "arpía"
1 day 13 hrs
  -> se puede escribir con o sin "h" :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
shady lady!
mujer engañosa/traicionera o mujer de mal corazón


Explanation:
en el urban dictionary, ésta es la definición, por lo que tal vez sea mejor traducirlo como lo hice, sencillo. No sé si hay un término tipo slang en español:

. shady lady
A woman who is outwardly nice but has sneaky and devious motives. The female version of a shadster.
"I've stopped talking to her. She's a shady lady."
Source: Valina and Oradoña, Oct 28, 2004

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-01-20 16:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

Dado el contexto, podría ser que hicieran alusión al website de SHADY LADY HORROR GRAPHICS (http://www.sanfords.net/Shady_Lady/index.shtml); tal vez simplemente la invocaron a ella en ese momento por su relación con las cosas de horror, como si uno viera un pastel maravilloso y dijera en ese momento el nombre del chef de Food Network: \"Santo Emeril Lagasse!\" (como decía Robin el de Batman jeje) Podrías tal vez dejarlo así: \"Santa Shady Lady!\" o algo similar

Ivannia Garcia
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Massey: mujer engañosa con certeza
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¡Mala mujer!


Explanation:
Otra idea

Olga Alex
Spain
Local time: 12:42
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shady lady!
mujer caprichoza


Explanation:
o voluble
DEPENDE DEL CONTEXTO

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2005-01-20 17:59:52 GMT)
--------------------------------------------------

caprichoSa, pardón

Jo Mayr
Germany
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivannia Garcia: caprichosa es con S
5 mins
  -> oops, gracias!

neutral  Gabriela Rodriguez: S
17 mins
  -> Gracias, gabriela!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shady lady!
misteriosa


Explanation:
también encontré referencias varias]:

es un libro de suspenso:
http://www.allreaders.com/Topics/info_20854.asp

también es un trago:
http://www.mixed-drink.com/Tequila/shadylady.html

sin demasiado contexto, no le encuentro mucho sentido. espero que algo de esto te sirva.
en la pregunta decis: "an equivalent in Spanish"... ¿qué idea tenés de significado in English? tal vez a partir de ahí podemos sacar algo más.
saludos
=0)


Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
mujer de moral dubiosa


Explanation:
''

Gabo Pena
Local time: 03:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter: Another good one.
4 hrs
  -> thanks Will, happy new year! Om Mani Padme Hum
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search