Stripper

Portuguese translation: extractor

18:56 Jan 12, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Textile industrz
English term or phrase: Stripper
Oi colegas,

preciso da tradução do termo "stripper" na área da indústria têxtil.

O cliente forneceu a seguinte explicação:

stripper = perforated plate which stabilises the material so that the needles can be pulled out of the material.

Será que alguém pode oferecer uma ajuda?

Agradeço por qualquer informação!

Márcia
Marcia Nunziato
Local time: 21:53
Portuguese translation:extractor
Explanation:
eurodicautom
EN: stripper
Definition: a part of a shearing or punching machine which holds back the workpiece during the upward stroke(return stroke)of the tool
PT: extractor
Selected response from:

Nektaria Notaridou
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1extractor
Nektaria Notaridou
5Espadelador ( limpador mecânico dos dentes da carda )
José Serodio
2placa extratora/ejetora
Clauwolf


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stripper
extractor


Explanation:
eurodicautom
EN: stripper
Definition: a part of a shearing or punching machine which holds back the workpiece during the upward stroke(return stroke)of the tool
PT: extractor

Nektaria Notaridou
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Burmester Baptista (X)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
stripper
placa extratora/ejetora


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Espadelador ( limpador mecânico dos dentes da carda )


Explanation:
Espadelador ( de linho ):
bater (o linho) com a espadela para separar os tomentos (estopa ou lanugem ou parte lenhosa e áspera do linho); tascar; tasquinhar; estomentar;


José Serodio
Portugal
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search