GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:58 Sep 27, 2001 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Schleber (X) Belgium Local time: 17:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | massenhaft |
| ||
5 | vollständige / komplette |
| ||
5 | umfassend und vollständig |
| ||
4 | pauschal |
|
massenhaft Explanation: Implicit in answer. My geriatric brain. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vollständige / komplette Explanation: wholesale is also used as a synonym for "complete" (also in the sense of gross) HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
umfassend und vollständig Explanation: Siehe Erklärung von Kim... Mir gefällt "umfassend und vollständig" besser als Übersetzung, weil damit sowohl die Breite (verschiedene Operationen) als auch die Tiefe ausgedrückt wird... Aber das ist natürlich Geschmackssache. Hoffe, Dir weitergeholfen zu haben... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pauschal Explanation: Alles Vorangehende ist gut. Dies nur als "Ergaenzung" Der Kleine Eichborn |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.