12:18 Dec 22, 2004 |
English to Dutch translations [PRO] Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Filip Lagey (X) Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | zie uitleg |
|
zie uitleg Explanation: Zonder context is het moeilijk een taalzuivere zin te schrijven. Volgens ons betekent deze zin dat de problemen in verband met de verzoening niet voldoende opgelost werden om enige invloed te hebben op facturatieafspraken (of -contingenten) of klantenbetalingen. Er is dus een oplossing, maar niet met gevolg voor financiële afspraken. Hoe kom je trouwens aan zinnen zonder context? Zwaar werk hoor. Succes ermee! Nils Geylen [email protected] |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|