Dec 19, 2004 15:09
19 yrs ago
1 viewer *
English term

impact-absorbing surface

English to Polish Law/Patents Engineering (general)
chyba kontekst nie am tu wiele do rzeczy, ale mowa o upadku zabawki :-)
Proposed translations (Polish)
4 +1 powierzchnia amortyzujaca uderzenia

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

powierzchnia amortyzujaca uderzenia

Jak na lince:
Peer comment(s):

agree Witold Kaluzynski : "amortyzująca" wystarczy
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki, Doroto. Przy mojej glowie do techniki lepiej jest sie upewnic :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search