phrase

French translation: en bas

05:05 Dec 6, 2004
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
German term or phrase: phrase
Die ........................................ ist zur Geltendmachung der Rechte aus diesem Versicherungsvertrag anstelle des Versicherungsnehmers so lange berechtigt, als dieser seine vertragliche Verpflichtung der ......................................... gegenüber nicht vollständig erfüllt hat.
SML
France
Local time: 14:19
French translation:en bas
Explanation:
un premier essai: ... sera autorisée à faire valoir les droits conformément au présent contrat d'assurance à la place (en se substituant à)de l'assuré (du souscripteur d'assurance)tant que celui-ci n'aura pas entièrement rempli (satisfait à) ses engagements contractuels à l'encontre de ....
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 14:19
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1en bas
GiselaVigy


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
en bas


Explanation:
un premier essai: ... sera autorisée à faire valoir les droits conformément au présent contrat d'assurance à la place (en se substituant à)de l'assuré (du souscripteur d'assurance)tant que celui-ci n'aura pas entièrement rempli (satisfait à) ses engagements contractuels à l'encontre de ....

GiselaVigy
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolfgang HULLMANN: Sauf que je dirais "engagements envers". "à l'encontre de" dans ce contexte donne qq résultats chez google, mais pour "envers", il y en a à la pelle. Normal, car déf. du Petit R: Contre cela, en s'opposant à la chose, à l'opposé de. Wolfgang HULLMANN
1 day 53 mins
  -> merci bien pour votre commentaire
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search