hinged stops

Italian translation: fermi ribaltabili

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hinged stops
Italian translation:fermi ribaltabili
Entered by: martini

19:30 Dec 3, 2004
English to Italian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / foratrice per vetro
English term or phrase: hinged stops
foratrice per vetro:

With the ***hinged stops organised*** in rows, several sheets with the same format can be finished in double-quick time.

in tedesco:Klappbare Anschläge

sono indecisa tra: battute ribaltabili, finecorsa ribaltabili, o arresto ribatlabile (per tutti e 3 i casi sono presenti hit in google)

Any help?
Francesca Baroni
Local time: 01:02
fermi ribaltabili
Explanation:
secondo me si tratta di blocchetti di fermo a cerniera e pertanto ribaltabili, dispositivi che tengono ferme le lastre.

un solo riscontro per fermi ribaltabili, ma uno solo anche per klappbare Anschläge

... 750 mm, altezza di taglio 280 mm per tagli di testa e lungo vena, completa di 3 lame circolari, laser , rulliera 3+3 mt con 2 fermi ribaltabili, sistema di ...
www.baldin.it/troncatricipertavolame.htm - 4k
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 01:02
Grading comment
grazie, ho messo poi "battute ribaltabili"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fermi ribaltabili
martini


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fermi ribaltabili


Explanation:
secondo me si tratta di blocchetti di fermo a cerniera e pertanto ribaltabili, dispositivi che tengono ferme le lastre.

un solo riscontro per fermi ribaltabili, ma uno solo anche per klappbare Anschläge

... 750 mm, altezza di taglio 280 mm per tagli di testa e lungo vena, completa di 3 lame circolari, laser , rulliera 3+3 mt con 2 fermi ribaltabili, sistema di ...
www.baldin.it/troncatricipertavolame.htm - 4k

martini
Italy
Local time: 01:02
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1066
Grading comment
grazie, ho messo poi "battute ribaltabili"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Antonietta Ricagno
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search