este estabelecimento dispõe de livro de reclamações

German translation: Dieses Geschäft verfügt über ein Beschwerdebuch

12:37 Nov 12, 2004
Portuguese to German translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase: este estabelecimento dispõe de livro de reclamações
estabelecimento comercial
M�nica Melo
German translation:Dieses Geschäft verfügt über ein Beschwerdebuch
Explanation:
Estabelecimento könnte man eventuell auch mit "Niederlassung", "Unternehmen" oder "Betrieb" usw. übersetzen - je nach Kontext!

oder:

Diese *Anstalt/Einrichtung* verfügt über ein Beschwerde*register* - kommt halt auf den Kontext an!
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 11:37
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4In diesem Geschäft gibt es ein Reklamationsbuch
Tania Martins
3 +1Dieses Geschäft verfügt über ein Beschwerdebuch
Olaf Reibedanz


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
este estabelecimento dispõe de livro de reclamações
In diesem Geschäft gibt es ein Reklamationsbuch


Explanation:
Calculo que possa traduzir desta forma.




    Reference: http://www.michael-mueller-verlag.de/cgi-local/mmv_locator.p...
Tania Martins
Portugal
Local time: 17:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
este estabelecimento dispõe de livro de reclamações
Dieses Geschäft verfügt über ein Beschwerdebuch


Explanation:
Estabelecimento könnte man eventuell auch mit "Niederlassung", "Unternehmen" oder "Betrieb" usw. übersetzen - je nach Kontext!

oder:

Diese *Anstalt/Einrichtung* verfügt über ein Beschwerde*register* - kommt halt auf den Kontext an!


Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norbert Hermann: Wir haben ein Beschwerdebuch - universeller ;-))
2 hrs
  -> Gute Idee!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search