GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:03 Nov 1, 2004 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laurent Slowack Local time: 00:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Ministerio de Justicia |
| ||
5 | vog |
|
wat betekent: een zeer kleine tekst Ministerio de Justicia Explanation: Die vog aan justitie toegevoegd moet je van de klant als toelichting zien te weten te komen want dat is vast een schrijffout. Ook mogelijk: Secretaria de Justicia, Procuraduría de Justicia (afhangende van het land van bestemming). |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|