GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:36 Oct 31, 2004 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Prisma | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Property boundaries, centrelines, levels |
| ||
5 | stake out and other surveying works (centre lines, added height) |
|
Utsättning and andra matningsarbeten ( centrumlijer, plushöjder, etc) Property boundaries, centrelines, levels Explanation: You are correct in your guessing Charles. Utsättning means defining site/property boundaries Centrumlinjer are centrelines and plushöjder (lit.plusheights)are levels. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
utsättning och andra mätningsarbeten ( centrumlinjer, plushöjder, etc) stake out and other surveying works (centre lines, added height) Explanation: Drawn from translation of well-known survey instrument |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.