Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
équipementiers
Dutch translation:
producenten van uitrustingen
Added to glossary by
IDEAD Transl
Oct 20, 2004 10:56
19 yrs ago
French term
équipementiers
French to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
Dans le secteur pharmaceutique nous gardons toujours un biais résolument positif sur les équipementiers.
Zouden ze hier 'wederverkopers onder eigen merknaam' kunnen bedoelen?
Zouden ze hier 'wederverkopers onder eigen merknaam' kunnen bedoelen?
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | leveranciers van onderdelen | Pasteur |
Proposed translations
+1
1 hr
French term (edited):
�quipementiers
Selected
leveranciers van onderdelen
Dit is althans de werkvertaling die ik gebruik bij het tolken voor een Telecomklant. Maar het woord is meerduidig, en misschien is deze optie niet geschikt: ik ben het ook al tegengekomen in de defensieindustrie, waar het eerder lijkt te gaan om vliegtuigbouwers!
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Na overleg met de klant bleken het 'producenten van uitrustingen' te zijn. 'Leveranciers van onderdelen' had ik ook eerst overwogen ... Bedankt. "
Something went wrong...