Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
le tribunal d’expropriation
Dutch translation:
rechtbank voor onteigening, onteigeningsrechtbank
Added to glossary by
Els Immegeers
Oct 14, 2004 19:31
19 yrs ago
French term
le tribunal d’expropriation
Non-PRO
French to Dutch
Law/Patents
Law (general)
À moins d’avoir accepté une offre d’achat d’un promoteur immobilier, lorsque vous recevez l’avis d’expropriation, vous n’aurez pas vraiment d’autres choix que d’accepter le montant offert par la Ville même s’il est inférieur à la valeur marchande de votre(vos) lot(s).
En effet, les frais légaux que vous devriez encourir pour contester le prix offert par la Ville seront vraisemblablement égaux ou supérieurs au montant additionnel que vous pourriez obtenir devant le tribunal d’expropriation.
En effet, les frais légaux que vous devriez encourir pour contester le prix offert par la Ville seront vraisemblablement égaux ou supérieurs au montant additionnel que vous pourriez obtenir devant le tribunal d’expropriation.
Proposed translations
(Dutch)
3 | rechtbank voor onteigening, onteigeningsrechtbank | Pasteur |
2 -1 | de rechtbank houdende gerechtelijke onteigening | Gerda Rijsselaere (X) |
Proposed translations
13 hrs
French term (edited):
le tribunal d�expropriation
Selected
rechtbank voor onteigening, onteigeningsrechtbank
Waarbij ik aanteken dat ik die rechtbank alleen ken in Canada, is de tekst soms Canadees?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
-1
19 mins
French term (edited):
le tribunal d�expropriation
de rechtbank houdende gerechtelijke onteigening
de akte van aankoop van het onroerend goed of het vonnis van de rechtbank houdende gerechtelijke
onteigening
onteigening
Peer comment(s):
disagree |
Pasteur
: NEE! knippen en plakken kan niet: het is "het vonnis houdende g.o. " van de rechtbank
13 hrs
|
oeps! verkeerde interpretatie van mij! kan ik mijn antwoord nog verwijderen?
|
Discussion