ta till sig

French translation: adopter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:ta till sig
French translation:adopter
Entered by: Marie Andersson (Allen)

10:14 Oct 1, 2004
Swedish to French translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / journalisme
Swedish term or phrase: ta till sig
Vi står inför två stora utmaningar - att ta till sig de grundläggande förändringar som juste nu sker inom branschen samtidigt som vi måste få en sådan ställning att företaget med kraft kan möta dessa förändringar

Merci encore
lacheny (X)
Local time: 02:55
adopter
Explanation:
On l'utilise souvent.
Selected response from:

Marie Andersson (Allen)
United Kingdom
Local time: 01:55
Grading comment
Oui c'est le mot que je cherchais merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1comprendre et accepter
Staffan Wiman
3adopter
Marie Andersson (Allen)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adopter


Explanation:
On l'utilise souvent.

Marie Andersson (Allen)
United Kingdom
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Oui c'est le mot que je cherchais merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  HughDESS: On "adopte" pas quelque chose qui arrive de toute façon (just nu sker inom branchen) ; on l'assume ou on l'accepte, éventuellement.
27 mins

agree  Johanna Rebillon
42 days
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
comprendre et accepter


Explanation:
rendre compte de

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-10-01 11:05:50 GMT)
--------------------------------------------------

faire face à

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 54 mins (2004-10-01 14:09:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Il ne faut pas clore les questions trop vite. En principe il faut attendre 24 heures.

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 02:55
Native speaker of: Swedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HughDESS: Voir ci-dessous
2 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search