Glossary entry

English term or phrase:

packaging, imprints

Romanian translation:

ambalari, supratipariri

Added to glossary by Simona Sorokin (X)
Sep 25, 2004 16:56
19 yrs ago
English term

packaging, imprints

English to Romanian Tech/Engineering Media / Multimedia
in urmatorul context:

The company X, which also belongs to Y, with its competence in the field of printing, completes the palette; its product include inserts, packaging, imprints and holograms.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

ambalari, supratipariri

imprint are mai multe sensuri.

Mai inseamna "imprimare", "amprentare"
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
14 hrs
agree Paula Dana Szabados
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"
8 hrs

ambalaje, sigla/numele firmei

evident tiparit ( in relief sau nu depinde de context)


Main Entry: 2im·print
Pronunciation: 'im-"print
Function: noun
Etymology: Middle English enpreent, from Middle French empreinte, from feminine of empreint, past participle of empreindre to imprint, from Latin imprimere
: something imprinted or printed: as

a : a mark or depression made by pressure <the fossil imprint of a dinosaur's foot> b : an identifying name (as of a publisher) placed conspicuously on a product; also : the name under which a publisher issues books c : an indelible distinguishing effect or influence

din Merriam-Webster
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search