Glossary entry

English term or phrase:

molded ends

French translation:

connecteurs moulés, fiches moulées

Added to glossary by Jordane Boury
Sep 11, 2004 22:05
19 yrs ago
English term

molded ends

English to French Tech/Engineering Computers (general)
Connect any USB devices to any USB computer port.
• Transfer speeds up to 480 Mbps
• *Molded ends* for durability and long life
• Superior shielding reduces error rates and maximizes data transfer
• Compatible with USB 2.0 and 1.1 standards
• PC & Mac compatible

- Printers/Scanners
- External Drives
- Recordable CD & DVD
- Digital MP3
- Digital Cameras
- Memory Card Readers
- Back Up Drives
- Audio/Video Players
- Other USB Devices

Je pense qu'il s'agit de *fiches moulées* mais j'aimerais avoir la confirmation d'experts en la matière...
Merci d'avance!

Proposed translations

+5
27 mins
Selected

connecteurs ou fiches ou moulés

Vous avez tout à fait raison !

Les cordons USB sont équipés de connecteurs qui ressemblent fortement à des fiches bien qu'il comprennent 4, 6, ou 8 contacts. Vous pouvez par conséquent utiliser les deux dénominations.

molded = moulé en effet. Tout dictionnaire vous le confirmera.

Molded connector = connecteur moulé
End désigne bien sûr les extrémités du câble c'est-à-dire les connecteurs.
Peer comment(s):

agree jacrav : Oui, connecteurs moulés.
45 mins
merci
agree A-Z Trans (X)
3 hrs
merci
agree fcl
5 hrs
merci François
agree GILLES MEUNIER
10 hrs
merci Gilles
agree Parpalhol
13 hrs
merci Jean Michel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
19 hrs

extrémités compatibles

Elles sont modelées donc compatibles pour que il y ait le moins d´erreurs possibles et que elles ne s´usent pas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search