Время шло с возрастом,

English translation: time passed, we got older

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Время шло с возрастом,
English translation:time passed, we got older
Entered by: kramar

03:39 Aug 30, 2004
Russian to English translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / idiom
Russian term or phrase: Время шло с возрастом,
Can anybody do better than "Time passed and I got older."?

The rest of the sentence is a different topic.

This is part of a personal statement.
Dorene Cornwell
Local time: 10:02
the time passed, we got older
Explanation:
just another variant
Selected response from:

kramar
Ukraine
Local time: 20:02
Grading comment
Nothing like a vote to stick with the direction I was already headed.

Time passed and I got older.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5Time grew older and so did I
Larissa Boutrimova
5aged with the passing of time
Kurt Porter
3 +1got old with time
Tsogt Gombosuren
3Nobody gets younger with time
Ann Nosova
3the time passed, we got older
kramar
3my time was ticking away.
sergey (X)
3Time was reckoned, so was my age
Vitali Stanisheuski
1another variant
2rush


Discussion entries: 9





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Время шло с возрастом,
got old with time


Explanation:
IMHO

Tsogt Gombosuren
Canada
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in MongolianMongolian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
4 hrs
  -> Cheers mate!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Время шло с возрастом,
aged with the passing of time


Explanation:
perhapes "aged with the passing of youth."

Kurt Porter
Local time: 22:02
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Время шло с возрастом,
another variant


Explanation:
With the increase of years, one /you/ can realize that a lot of water has passed /flowed, gone/ under the bridge...

2rush
Kazakhstan
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
Time grew older and so did I


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-30 08:46:51 (GMT)
--------------------------------------------------

As he **time grew older**, Otto acquired Arthritis in his back legs, and spent most of his winters inside sleeping on the old carpet next to the stove. ...
www.geocities.com/unluckyclover7/ottolove.html

We drifted apart as **time grew older**
With each new year my heart grew colder
I couldn\'t figure out
Why she would say
www.creedfeed.com/community/showthread.php?t=6143

\"Contemporary\" Fiction : Writers Net Discussion Forum
But as **time grew older**, he wondered why that look in her dreamy eyes, he wondered why it just seemed to intoxicate his soul. ...
www.writers.net/forum/read/4/3163/3163


--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-30 09:00:08 (GMT)
--------------------------------------------------

What does it mean to say \'as time grows older, the Holy Book gets younger\'?
What does it mean to say \'as time grows older, the Holy Book gets younger\'? ... As time grows older, we approach, it may be, the \'last days\', the ending of time.
www.theholybook.org/qna/younger.html

Larissa Boutrimova
Canada
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romualdas Zvonkus: Probably closest in meaning
1 hr
  -> Thanks, Zvonkus

agree  kramar
2 hrs
  -> Thanks, kramar

neutral  Vitali Stanisheuski: Время не может "grew older ", т.е. "стареть", оно просто "идет". И возраст может "идти". Тут аналогия с выражением "Шел дождь и два студента". Надо подобрать в англ. яз. общее слова для хода времени и возраста. Попробую это сделать./ Извиняйте неопытного.
2 hrs
  -> Ну, по-русски может быть и не может, а по-английски вполне - см. ссылки. Спасибо за коммент.

agree  IrinaGM
3 hrs
  -> Thanks, Irina

agree  Lela Pavliashvili
4 hrs
  -> Thanks, Lela

agree  Maya Gorgoshidze
5 hrs
  -> Thanks, Maya
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Время шло с возрастом,
Nobody gets younger with time


Explanation:
В качестве возможного варианта

Ann Nosova
United States
Local time: 12:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Время шло с возрастом,
the time passed, we got older


Explanation:
just another variant

kramar
Ukraine
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Grading comment
Nothing like a vote to stick with the direction I was already headed.

Time passed and I got older.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Время шло с возрастом,
my time was ticking away.


Explanation:
in a broader sense, of course

sergey (X)
Local time: 18:02
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Время шло с возрастом,
Time was reckoned, so was my age


Explanation:
Для разнообразия приведу и свой вариант.
Приблизительно в том смысле, который я говорил - "счет возраста" и "счет времени".

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search