Glossary entry

English term or phrase:

Care before washing

Romanian translation:

masuri de precautie inaintea spalarii

Added to glossary by Paula Dana Szabados
Aug 23, 2004 22:15
19 yrs ago
English term

Care before washing

Non-PRO English to Romanian Tech/Engineering Other washing machine
Care before washing:

Caring before washing

1. Care Labels
Look for a care label on your clothes. This will tell you about the fabric content of your garment and how it should be washed.

Cu multumiri,
Tweety

Proposed translations

+3
14 hrs
Selected

masuri de precautie inaintea spalarii

Cam asta facem atunci cand citim eticheta respectiva. Ce ziceti?
Peer comment(s):

agree LumiZ
5 hrs
multumesc
agree Romeo Badulescu (X) : Masuri de precautie inainte de spalare, da. Cred ca acestea includ destul de bine si eticheta mentionata in lista la punctul 1.
5 hrs
multumesc
agree Irene S. : Corect! Aici, "care" nu are sensul de "ingrijire/intretinere".
7 hrs
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
2 mins

(masuri de) intretinere inainte de spalare

-
Peer comment(s):

agree Dan Dascalescu : "ingrijire/intretinere/tratare inaintea spalarii"
9 hrs
Something went wrong...
+2
2 mins

ingrijirea dinaintea spalatului

:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-08-23 22:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

sau:

indicatii pentru ingrijirea hainelor inainte de spalat
Peer comment(s):

agree Oana Apetrei : a doua varianta
7 hrs
exact, de asta am si pus-o :)
agree Elvira Stoianov
7 hrs
mersi, Elvira.
neutral Irene S. : nu am auzit de "ingrijirea dinaintea spalatului", nu suna romaneste absolut deloc.
12 hrs
sunt de acord, tocmai de asta am pus a doua varianta... :)
Something went wrong...
+1
9 hrs

instructiuni de spalare

Etichete cu instructiuni de/pentru spalare

Dictionarul En>Fr Collins asa il explica, si mi se pare cea mai potrivita traducere

<<care label (on garment)>> = <<instructions de lavage>>
Peer comment(s):

neutral Dan Marasescu : asa e, dar nu "care label" e termenul in chestiune
7 mins
Da, ma rog, se poate si instructiuni inainte de spalare Chestia cu ingrijirea sau intretinerea inainte de spalare mi se pare stangace
agree Irene S. : sincer, si eu ma intreb care sunt metodele de intretinere/ingrijire ale imbracamintei inainte de spalare
3 hrs
Asa este. Cred ca cel mai bine s-ar traduce "care before washing pur si simplu cu "inainte de spalare".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search