Aug 23, 2004 16:47
19 yrs ago
2 viewers *
English term

non-operational organisation

English to Polish Other Law (general)
Europol was set up by the UE governments as a non-operational organisation.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

organizacja nieoperacyjna

a może po prostu tak?
Peer comment(s):

agree Joanna Krahelska : chyba rzeczywiscie, zwlaszcza ze chodzi jednak o cos w rodzaju policji...
52 mins
Dzięki
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje."
1 hr

organizacja bez uprawnień wykonawczych

Częściej mówi się chyba o uprawnieniach wykonawczych i wydaje mi się, że brzmi to klarowniej np:

Konwencja nie przyznaje jednak EUROPOL-owi żadnych uprawnień wykonawczych (operacyjnych) pozostawiając mu jedynie kompetencje koordynacyjne.

Europol nie ma uprawnień wykonawczych, a jedynie kompetencje koordynacyjne.
WEB references below:)


Peer comment(s):

neutral Joanna Krahelska : wykonawcze=operacyjne? troche to naciągane, a z pewnoscia malo prawnicze ;)
34 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search