18:15 Jul 21, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / umowa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 18:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | przyrosty te będą obliczane codziennie |
|
przyrosty te będą obliczane codziennie Explanation: chodzi o przyrosty (zwiększanie wartości) należności i zobowiązań z każdym dniem. Ale nie jestem ekonomistą ani księgowym, więc może ktoś ze stosownym wykształceniem nada mojej myśli prawidłową postać? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.