komparycja

German translation: Kopf (des Aktes / der Urkunde)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:komparycja
German translation:Kopf (des Aktes / der Urkunde)
Entered by: A_Lex

11:29 Jul 6, 2004
Polish to German translations [PRO]
Law (general)
Polish term or phrase: komparycja
oryginał tego aktu podpisali wszyscy wymienieni w komparycji aktu i notariusz /- -
Tradeusz
Local time: 00:39
Kopf
Explanation:
des Aktes / der Urkunde

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-07-06 11:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.davforum.de/bund/current/news.php?id=901

Für die vermietende GbR hat allein Rechtsanwalt H. unterschrieben. Der Unterschrift ist kein die Vertretung erläuternder Zusatz beigefügt. Im Kopf der Urkunde heißt es, die Gesellschaft werde vertreten durch die Herren B. und Rechtsanwalt H..
Selected response from:

A_Lex
Poland
Local time: 00:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Kopf
A_Lex


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Kopf


Explanation:
des Aktes / der Urkunde

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-07-06 11:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.davforum.de/bund/current/news.php?id=901

Für die vermietende GbR hat allein Rechtsanwalt H. unterschrieben. Der Unterschrift ist kein die Vertretung erläuternder Zusatz beigefügt. Im Kopf der Urkunde heißt es, die Gesellschaft werde vertreten durch die Herren B. und Rechtsanwalt H..

A_Lex
Poland
Local time: 00:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik
2 hrs
  -> dzięki, może tym razem słownik Becka okaże się niezawodny ;)

agree  Ryszard Jahn
3842 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search