Jun 14, 2004 13:55
19 yrs ago
Polish term
saldówka
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
pełny raport w zakresie należności i zobowiązań, tzw "saldówka"
Proposed translations
(English)
4 | saldówka | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
4 | balance sheet | bartek |
4 | Statement of financial condition | Malina9 |
Proposed translations
1 hr
Polish term (edited):
sald�wka
Selected
saldówka
na pewno jest to termin potoczny, zreszta jest nawet "tzw.", wiec ciezko bedzie znalezc rownie potoczny odpowiednik angielski; mysle, ze lepiej pozostac przy np.: "full payable / receivable report" czy "full report on receivables and payables", a saldowke pominac milczeniem, ew. osnuc mgla tajemnicy ;)
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
Polish term (edited):
sald�wka
balance sheet
balance sheet of receivables and liabilities
12 mins
Polish term (edited):
sald�wka
Statement of financial condition
rowniez nazywany statement of financial position
A statement of an entity's current financial position, disclosing the value of the entity's assets, liabilities and owner's equity
(Black's Law Dictionary)
A statement of an entity's current financial position, disclosing the value of the entity's assets, liabilities and owner's equity
(Black's Law Dictionary)
Discussion