kötelez

English translation: The name says it all

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:A név kötelez
English translation:The name says it all
Entered by: Ildiko Santana

21:46 May 27, 2004
Hungarian to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Hungarian term or phrase: kötelez
"a név kötelez"
Miklos Takacs (X)
Hungary
Local time: 05:10
the name says it all
Explanation:
Angolul "the name says it all" esetleg meg "take the name as a sign".
(Latinul "Nomen Est Omen")

"As the Romans said, "Nomen est omen." A name may mean many things to many people, yet it still holds the original prophetic meaning of the word, as you found out with your son. I am a philologist, and I cannot look at a person without thinking how the given name has impacted the life. I was trained in this all my life, and I see the meaning behind all words right back to its roots as far as I can trace them. I have never met a person whose life was not impacted by the given name, even when the meaning of the name was not known to the person until I revealed it."
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 20:10
Grading comment
kösz, egy cég nevéről van szó, most ez a legjobb
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1A name is an omen
Katalin Szilárd
4the name says it all
Ildiko Santana
4you owe it to your name
denny (X)


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
A name is an omen


Explanation:
Latinul "Nomen est omen" azaz a név kötelez.
Nomen est omen. — "A name is an omen."

http://www.brainyencyclopedia.com/encyclopedia/l/li/list_of_...


    tisztalap.vasarhely.hu/pdf/tisztalap01-1.pdf
    Reference: http://www.wordiq.com/definition/Latin_proverbs
Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: Sosem hallottam meg a latint az angollal keverve. Melyik orszagban hasznalatos?
19 mins
  -> Mire érted azt, hogy "latin angollal keverve"? Szerintem az nem "keverés", ha a latin mondás után leírom annak angol megfelelőjét. http://www.yourencyclopedia.net/Latin_proverbs.html http://wikiquote.org/wiki/Latin_proverbs

disagree  denny (X): ez egyszerüen mást jelent: az omen elöjel, nem kötelezettség
52 mins

neutral  Eva Blanar: ez a Nomen est omen, ami viszont nem kötelez, hanem előrevetíti a jövőt. Szerintem egyébként teljesen rendben van az, hogy "a name is an omen"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a nev kotelez
the name says it all


Explanation:
Angolul "the name says it all" esetleg meg "take the name as a sign".
(Latinul "Nomen Est Omen")

"As the Romans said, "Nomen est omen." A name may mean many things to many people, yet it still holds the original prophetic meaning of the word, as you found out with your son. I am a philologist, and I cannot look at a person without thinking how the given name has impacted the life. I was trained in this all my life, and I see the meaning behind all words right back to its roots as far as I can trace them. I have never met a person whose life was not impacted by the given name, even when the meaning of the name was not known to the person until I revealed it."

Ildiko Santana
United States
Local time: 20:10
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
kösz, egy cég nevéről van szó, most ez a legjobb

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  denny (X): szerintem ez is mást jelent, mint ami a kérdés
30 mins

neutral  Eva Blanar: végső soron - szövegkörnyezettől függően - lehet, hogy ez a jó megoldás, de biztosan nem a Nomen est omen megfelelőjéről van itt szó! A név azért kötelez, mert a család neve, amely pl. arisztokráciát vagy nemzeti hősként számontartott hősöket jelent.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kötelez
you owe it to your name


Explanation:
egy lehetöség

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-05-27 23:13:01 GMT)
--------------------------------------------------

Nomen est omen: a név elörevetiti a sorsot - ez egész más, mint az a gondolat, hogy egy elökelö név viselöjének megfelelöen kell tartania magát.
Nomen ast omen - ha Hollónak hivnak és fekete a hajad.
A név kötelez - ha Rotschildnak hivnak és nem veszel jegyet a szinház második emeletére, hanem vagy saját páholyod van, vagy otthon maradsz.

denny (X)
Local time: 22:10
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Eva Blanar: más a Nomen est omen (latin) és más a Noblesse oblige (francia)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search